Перевод инструкций
Потребность в техническом переводе растет постоянно – такая тенденция обусловливается тем, что внешнеторговые связи российских компаний расширяются, а интеграция страны в мировую экономику становится более глубокой. Перевод инструкций является частным видом технической интерпретации и считается одним из самых сложных его типов. Но, в то же время, наиболее распространенным.
Наиболее востребованы сейчас следующие виды технического перевода:
- инструкции по применению электроники и бытовой техники;
- научная и техническая литература;
- спецификации, сертификаты, протоколы испытаний;
- техническая документация и инструкции к торгово-промышленному оборудованию;
- чертежи, электрические схемы;
- ГОСТы, ОСТы, СНиПы и прочие стандарты и нормы.
Также сейчас весьма востребован финансовый перевод, который по своей специфике похож на технический.
Качество перевода инструкций определяется двумя основными параметрами:
- Cоблюдение технического стиля изложения информации;
- Nочность передачи специальных терминов, характерных для рассматриваемой области.
Особенности технического перевода
Технический перевод характеризуется несколькими особенностями:
- Техническая терминология. Технические термины, как правило, имеют несколько значений. Потому, распределяя объемное задание на несколько человек, есть риск получить совершенно разные по содержанию и смыслу отрывки. Поэтому перед распределением задания составляется глоссарий, где содержится перевод основных специальных терминов.
- Точность. В отличие от художественных текстов, техническая документация должна быть переведена максимально точно к оригиналу. Поэтому если даже человек владеет иностранным языком на уровне носителя, это не так важно, как его знания конкретно в рассматриваемой сфере и опыт работы с инструкциями.
За конечное качество переведенного текста несет ответственность редактор, который, как правило, имеет наиболее продолжительный опыт работы с техническими документами в сравнении с другими переводчиками. Перед тем, как сдать текст заказчику, осуществляется контрольная вычитка корректором, сверка цифровых данных и литературная правка.
По материалам сайта: http://www.martinperevod.ru
Открытые мероприятия |
||
---|---|---|
вт, 21 Января, 2025 - 19:00он-лайн |
Японский массаж лица Goyuki Trans | 10300 грн |